陈涉世家翻译一句一译陈涉世家怎么一句一译的翻译《陈涉世家》是司马迁《史记’里面的一篇,记述了秦末农民起义领袖陈胜、吴广的起事经过和历史影响。对于进修古文的学生来说,“一句一译”是一种非常实用的进修技巧,能够帮助领会每一句文言文的具体含义,进而掌握整篇文章的内容和想法。
一、
“一句一译”是指在翻译古文时,将原文逐句进行解释,确保每句话的意思清晰明确。这种技巧尤其适用于像《陈涉世家》这样语言较为简练、内容复杂的文言文作品。通过这种方式,学生可以逐步积累词汇、句式和语法聪明,提升阅读和领会能力。
《陈涉世家》讲述了陈胜、吴广因押送戍卒至渔阳途中遇到大雨,延误行程,按照秦法应被处死。于是他们决定起义,以“王侯将相宁有种乎”为口号,发动了中国历史上第一次大规模农民起义。这一事件不仅具有重要的历史意义,也展现了陈胜作为一位草根英雄的胆识与远见。
为了更好地领会和掌握这篇文章,采用“一句一译”的方式,可以帮助读者更准确地把握作者的意图和文章的结构。
二、表格展示(一句一译)
| 原文 | 翻译 | 说明 |
| 陈胜者,阳城人也,字涉。 | 陈胜是阳城人,字涉。 | 简要介绍陈胜的身份和姓名。 |
| 吴广者,阳夏人也,字叔。 | 吴广是阳夏人,字叔。 | 介绍吴广的身份和姓名。 |
| 陈涉少时,尝与人佣耕。 | 陈胜年轻的时候,曾给别人当雇工种地。 | 说明陈胜早年的经历。 |
| 之垄上,怅恨久之。 | 他走到田埂上,感到特别懊恼。 | 表达陈胜对自身处境的不满。 |
| 曰:“苟富贵,无相忘。” | 他说:“如果将来富贵了,不要忘记彼此。” | 表达陈胜对未来的期望。 |
| 佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?” | 雇工们笑着回答说:“你一个雇工,哪来的富贵?” | 反映当时社会阶层的差异。 |
| 陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!” | 陈胜长叹道:“唉!燕雀怎么能知道鸿鹄的志向呢!” | 表现陈胜胸怀大志。 |
| 二世元年七月,发闾左適戍渔阳,九百人屯大泽乡。 | 秦二世元年七月,征调贫民去防守渔阳,共九百人驻扎在大泽乡。 | 交代起义的背景。 |
| 会天大雨,道不通,度已失期。 | 正赶上大雨,道路不通,估计已经误期了。 | 说明起义的缘故其中一个。 |
| 失期,法皆斩。 | 误期的话,按法律都要被杀。 | 强调秦朝法律的严酷。 |
| 陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?” | 陈胜、吴广于是商量说:“现在逃跑也是死,起义也是死,同样是死,为民族而死怎么样?” | 表达两人起义的决心。 |
| 陈胜曰:“天下苦秦久矣。” | 陈胜说:“天下人受秦朝压迫很久了。” | 指出起义的根本缘故。 |
| 吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。 | 我听说秦二世是秦始皇的小儿子,不该即位,应该即位的是公子扶苏。 | 提出政治诉求。 |
| 扶苏以数谏故,上使外将兵。 | 扶苏由于多次劝谏,被派到外面带兵。 | 说明扶苏的处境。 |
| 今或闻无罪,二世杀之。 | 现在有人听说他没有罪,秦二世却杀了他。 | 揭露秦二世的残暴。 |
| 百姓多闻其贤,未知其死也。 | 百姓大多听说他贤能,但不知道他已经死了。 | 表明扶苏在民间的声望。 |
| 今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。 | 现在如果我们假称是公子扶苏和项燕的部下,号召天下人起来反抗,应当会有许多响应的人。 | 陈胜提出起义策略。 |
| 吴广以为然。 | 吴广认为这个主意很好。 | 表示吴广的支持。 |
| 乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。 | 于是用朱砂在绸子上写“陈胜王”,放在别人捕的鱼肚子里。 | 利用神秘手段增强影响力。 |
| 卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。 | 士兵买了鱼来煮着吃,从鱼肚子里得到了书信,天然觉得奇怪。 | 表现策略的成功。 |
| 又令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王”。 | 又让吴广到驻地旁边的祠堂里,在夜里点火,学狐狸叫,喊“大楚兴,陈胜王”。 | 进一步制造舆论。 |
| 卒皆夜惊恐。 | 士兵们夜里都感到惊慌害怕。 | 表明策略有效。 |
| 旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。 | 第二天,士兵们常常议论,都指着陈胜看。 | 说明陈胜开始获得支持。 |
三、小编归纳一下
通过“一句一译”的方式,我们可以更深入地领会《陈涉世家》这篇古文的内涵与价格。它不仅是对历史事件的记录,更是对人性、命运和社会变革的深刻思索。希望这篇文章小编将能为进修古文的朋友提供参考和帮助。

